Wednesday, February 05, 2014
Malicious Johansson
I don't know Mean Johansson, but apparently this Dodge Ram is his ride. Elak means cruel, or malicious. Rugguglehöjda is tricky to translate. Rugguggla is a slang word for a somewhat unattractive female. Höjda means Hill. The Van is parked on a man-made hill at a property in Tungelsta.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
9 comments:
OK, that was complicated but I think I followed it. Don't know what to add other than in the States the word Johnson means more than just a family name and it might actually fit this situation.
Admittedly it is a bit dirty Steffe, but malicious is a wee bit harsh :)))
It is hard to understand why he spent all the money on that rooftop light-and-messageboard just to say that.
Keep your daughters away then.
I'll tell you what - I think I will steer clear of that van.
That van's seem some, shall we say, mileage?
You got Dodges in Sweden? Cool. I'm not knocking on the door, though. I think you could translate the sign into English as "do not disturb."
Playig with words - that's what I absolutely love to do. And yes, I do agree with LOLfromPasa - steer clear of that! :-)
Doesn't look like a vehicle to hang around by somehow.
Post a Comment